Użytkownik:

Laureline

Zapisz się na Laureline wymowy

Profil użytkownika informacje, słowa i wymowy.
Data Słowo Głosy
06/08/2016
Język Ploërmel n'est pas loin de la forêt de Brocéliande. — wymowa
Ploërmel n'est pas loin de la forêt de Brocéliande. [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język Ploërmel — wymowa
Ploërmel [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język La prononciation "François Mitterrand" est uniquement employée par la droite française. — wymowa
La prononciation "François Mitterrand" est uniquement employée par la droite française. [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język François Mitterrand — wymowa
François Mitterrand [fr] Głosy: -1
06/08/2016
Język Charles Maurras fut l'un des fondateurs de l'Action Française. — wymowa
Charles Maurras fut l'un des fondateurs de l'Action Française. [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język Charles Maurras — wymowa
Charles Maurras [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język La vielle à roue est un vieil instrument. — wymowa
La vielle à roue est un vieil instrument. [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język vielle — wymowa
vielle [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język Le Cours la Reine longe la Seine à Paris. — wymowa
Le Cours la Reine longe la Seine à Paris. [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język Cours la Reine — wymowa
Cours la Reine [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język Pour aller aux Invalides, prenez la rue de Grenelle. — wymowa
Pour aller aux Invalides, prenez la rue de Grenelle. [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język rue de Grenelle — wymowa
rue de Grenelle [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język La rue Monsieur-le-Prince à Paris doit son nom au Prince de Condé. — wymowa
La rue Monsieur-le-Prince à Paris doit son nom au Prince de Condé. [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język rue Monsieur-le-Prince — wymowa
rue Monsieur-le-Prince [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język A Paris, la rue Guynemer longe le jardin du Luxembourg. — wymowa
A Paris, la rue Guynemer longe le jardin du Luxembourg. [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język rue Guynemer — wymowa
rue Guynemer [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język Charles Nungesser est un célèbre aviateur français. — wymowa
Charles Nungesser est un célèbre aviateur français. [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język Nungesser — wymowa
Nungesser [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język Boulevard Saint-Michel, prendre la rue Cujas pour aller au Panthéon. — wymowa
Boulevard Saint-Michel, prendre la rue Cujas pour aller au Panthéon. [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język rue Cujas — wymowa
rue Cujas [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język Bourg-Achard — wymowa
Bourg-Achard [fr] Głosy: 2
06/08/2016
Język grâce à — wymowa
grâce à [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język L'église Saint-Sever de Rouen et Saint-Sever dans les Landes ont deux prononciations différentes. — wymowa
L'église Saint-Sever de Rouen et Saint-Sever dans les Landes ont deux prononciations différentes. [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język Saint-Sever — wymowa
Saint-Sever [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język La basilique Notre-Dame est une belle église de Bonsecours. — wymowa
La basilique Notre-Dame est une belle église de Bonsecours. [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język Bonsecours — wymowa
Bonsecours [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język Mesnil-Esnard — wymowa
Mesnil-Esnard [fr] Głosy: 0
06/08/2016
Język Guise (ville) est à 27 km de Saint-Quentin. — wymowa
Guise (ville) est à 27 km de Saint-Quentin. [fr] Głosy: 1
06/08/2016
Język Guise (ville) — wymowa
Guise (ville) [fr] Głosy: 2
06/08/2016
Język À la recherche du temps perdu — wymowa
À la recherche du temps perdu [fr] Głosy: 0